Esperanto      По-русски Российский союз эсперантистовНовости
Войти или зарегистрироваться?
VK REU в VK

Последние добавления

doc Копейкин-Волгин В. Пионеры, учите эсперанто. Рассказ пионерам о международном языке (Библиотека, 2020-01-18)

doc Ликвидировать прорывы. По-боевому перестроить работу СЭСР. (Резолюция пленума ЦК СЭСР от 24/IX — 1933 г.) (Библиотека, 2020-01-18)

doc Лисичник И. Товарищ Шатов — Товарищу Мак-Милану (Библиотека, 2020-01-18)

doc Новые проблемы языкознания. Сборник статей (Библиотека, 2020-01-18)

doc Инцертов Н. Как должна работать ячейка СЭСР (Библиотека, 2020-01-16)

doc Ерюхин А. Север в перекличке с зарубежными пролетариями (Библиотека, 2020-01-16)

doc Жирков Л. Почему победил язык эсперанто? (Библиотека, 2020-01-16)

doc Каталог литературы книжной экспедиции ЦК Союза Эсперантистов Советских Республик (Библиотека, 2020-01-16)

doc Нинов Я. Безбожники и международная связь на эсперанто (Библиотека, 2020-01-16)

doc Панков А. По следам Василия Ерошенко (Библиотека, 2020-01-15)

doc XVII Съезду Всесоюзной Коммунистической Партии (большевиков). Рапорт Союза Эсперантистов Советских Республик (СЭСР) (Библиотека, 2020-01-12)

pdf Бреслау Б. «Эсперанто — бессмыслица» — PDF (Библиотека, 2020-01-11)

zip Бреслау Б. «Эсперанто — бессмыслица» — JPG-ZIP (Библиотека, 2020-01-11)

doc Дрезен Э. Очерк истории идеи международного языка (Библиотека, 2020-01-10)

doc На путях к международному языку. Сборник статей под общей редакцией Э. К. Дрезена (Библиотека, 2020-01-10)

doc Сборник адресов эсперантских организаций Советских стран, 1921 (Библиотека, 2019-12-30)

doc Амнуэль А. Язык Интернационала (Библиотека, 2019-12-30)

doc Устав Союза Эсперантистов Советских Республик (Библиотека, 2019-12-30)

doc Пути оформления и распространения международного языка (Библиотека, 2019-12-30)

doc К вопросу о практическом использовании международного языка (Библиотека, 2019-12-29)

Обратите внимание

Положение о членстве и членских взносах в РоСЭ – 2020

Заплатить взнос в РоСЭ

Советуем посетить

Полезные ссылки

ФОРУМ: О Российском Союзе Эсперантистов.

Книги на эсперанто, об эсперанто, для эсперантистов и всех интересующихся

Большие словари Бориса Кондратьева - эсперанто-русский и русско-эсперантский

Дистанционное изучение эсперанто

Lernu! - многоязычная обучающая среда

Учить эсперанто на Duolingo

Новости эсперанто-движения - сайт, форум и рассылка о мире говорящих на эсперанто. По-русски и на эсперанто.

Всемирная Эсперанто-Ассоциация

Всемирная организация молодых эсперантистов (TEJO)

historio.ru - История российского эсперанто-движения

Что такое Эсперанто?

Частые вопросы об эсперанто (Юрий Финкель)

Новости



2018-12-25

Результаты всероссийского эсперанто-проекта РоСЭ «Декабрьский поэтический марш эсперантистов»

И вот подошёл к концу всероссийский «Декабрьский поэтический марш эсперантистов», который мы посвятили Дню Заменгофа — Дню эсперанто-книги. Целью проекта было объединить эсперантистов различных городов и активизировать эсперанто-активность в регионах; популяризовать эсперанто-поэзию; побудить к чтению эсперанто-литературы.

В течение почти двух недель в проекте приняли участие 9 эсперанто-клубов и групп в различных российских городах и одна группа начинающих эсперантистов из Франции:

  1. Барнаульский эсперанто-клуб «Оазис» (продекламировано 4 произведения);
  2. Новосибирский эсперанто-клуб (1 произведение);
  3. Красноярский эсперанто-клуб «Kresko» (фрагменты из 1 произведения);
  4. Тихвинский эсперанто-клуб (продекламированно 6 произведений);
  5. Московская эсперанто-ассоциация «MASI» (продекламированно 6 произведений);
  6. Волгоградский эсперанто-клуб «Espero» (5 произведений);
  7. Нижнетагильский эсперанто-клуб «Возрождение» (1 произведение);
  8. Екатеринбургский эсперанто-клуб «Серебрянное пламя» (5 произведений);
  9. Ульяновский эсперанто-клуб (6 произведений);
  10. группа начинающих эсперантистов из французского города Керьен (3 произведения).

Помимо клубов активно участвовали отдельные эсперантисты и семьи эсперантистов со всей страны:

  1. семья Акименко из Барнаула (декламировали отец — Икар Акименко и его сын Артур);
  2. семья Вшивцевых из Миасса (декламировали Татьяна Вшивцева и её сын Филипп);
  3. Диляра Гадирова из Тобольска;
  4. Владимир Оплетаев из Сургута;
  5. Татьяна Орёл из Волгограда;
  6. Очьё Чайка из Москвы;
  7. начинающие эсперантисты Роман из Москвы и Полина из Одинцово.

Организаторы проекта получили в целом более 50 видеозаписей с декламацией стихов. Все они были опубликованы в группе РоСЭ https://vk.com/reu_vk, где их можно посмотреть.

Некоторые участники прислали не записи, а фотографии с описанием мероприятия, где они выступили, как, например, Пётр Федосов из Москвы.

Поэзия на эсперанто звучала в течение двух недель в библиотеках, музеях, школах, даже в кафе; во время собраний эсперант-клубов; а также в семьях эсперантистов. Эсперантисты не только сами насладились эсперанто-поэзией, но и показали красоту нашего языка внешней публике, декламируя стихи в различных публичных пространствах.

Чаще всего декламировались сделующие произведения: «Ho, mia kor» и «La vojo» Лазаря Заменгофа, «Nia lingvo» Николая Хохлова, «Al nia lingvo» Юлио Баги.

Другая полезная сторона проекта: он стал предлогом для организации мероприятий и встреч местных клубов, которые уже очень давно не собирались или встречаются редко. Вообще, в этом проекте хорошо отразилось общее состояние эсперанто-движения в регионах, стало ясно видно, где эсперантисты активны, а где активность почти отсутствует.

Организаторы проекта решили наградить пять участников книгами на эсперанто:

  1. Волгоградский эсперанто-клуб «Espero» за то, что он выступил с декламацией эсперанто-поэзии на трёх различных мероприятиях, два из которых были организованы для внешней публики;
  2. Тихвинский эсперанто-клуб за хорошее и коллективное чтение эсперанто-поэзии;
  3. Диляру Гадирову из Тобольска за работу по информированию об эсперанто и популяризации нашего языка среди неэсперантистов;
  4. семью Вшивцевых из Миасса за семейный подход к делу и с учётом того, что Татьяна Вшивцева декламировала оригинальное авторское стихотворение, которое она посвятила специально нашему «поэтическому маршу»;
  5. за оригинальную идею участия в проекте посредством скайп-конференции — группу Раи Кудрявцевой из Екатеринбурга и французских эсперантистов из города Керьен.

Отдельную премию получит Татьяна Орёл из Волгограда за красивую декламацию и прекрасно организованную съёмку.

Организаторы благодарят всех эсперантистов, которые неиндифферентно отнеслись к предложенной инициативе и активно участвовали в проекте!


Рая Кудрявцева



Publikigite de Aleksandr Mitin



Весь список новостей на сайте REU.RU

Страница была показана 617 раз(а)


REU.RU, 2010
Programita kaj aspektigita de Andrej Grigorjevskij